So on to
book two and another 873 pages of fighting, politics and... fighting and
politics. There is nothing wrong with that at all. Quite the opposite in fact;
it is a testament to how much a fantastic writer Martin is, as he has managed
to develop so many interesting and exciting characters. And some real masters
of hypocrisy as well. But I’ll get to that later.
However, my first
stopping point was on page 16 when Stannis, Davos and a few others are having
dinner. Two women are being discussed and Davos says ‘her.’ I had to read the
paragraph several times to work out that Davos was actually talking about
Stannis’s wife and not the evil witchy Melisandre. I was thinking that, in a
book of over 800 pages, a few extra words to clear this confusion up wouldn’t have
hurt.
On page 54,
we switch from not explaining enough to stating the clearly obvious. Tyrion
lying is like a fish swimming. It doesn’t need to be drawn attention to. In
fact, this sort of thing should be left to the reader. Readers would get more
satisfaction out of working out whether Tyrion is lying than having the author
use unnecessary exposition to tell them.
The next
thing is something I’ve been wanting to discuss for a while –the use of ‘a’ and
‘an’ and when it is appropriate. First off, on page 121 the sentence reads, ‘...what
a honor it is...’ which is correct on a technical level, however, if spoken it
should be ‘an honor’. I’m not sure if this is down to my English background
(that’s my being English, not my study of the language) but the use of ‘an’ before
most words being with h is encouraged
but is not something I wholly agree with.
There are only four words beginning with h where it is appropriate to use ‘an’ as a prefix, of which ‘honor’
is one of them. Incidentally, most words that begin with a vowel should be
preceded by ‘an’ except for the word ‘eunuch’ which appears as ‘an eunuch’ on
page 166.
There are a
few other small typing errors, which are to be expected in book of this
magnitude, however there is one more punctuation mishap that caught my
attention. On page 168, Theon is talking about some inane bullshit, the way
that he does, but there was no closing speech mark and then someone else
started talking, but the punctuation led me to initially believe Theon was
still prattling on.
All that
aside it is a fantastic book and one that generated a lot of emotion in me
especially towards Catelyn Stark. She made me laugh whole heartedly when she
thought to herself, Is there any creature
on earth as unfortunate as an ugly woman? I couldn’t help but think of her
dead husband or maybe her young crippled son who would never walk again. But
no, to Cateyn, Brienne is most unfortunate creature alive because she is ugly!
Brienne can kill pretty much anyone in single combat but she is more unfortunate
than Catelyn’s own crippled boy who can’t ride a horse unaided and will never be
able to walk again.
I found it a
rather poor decision that when Robb rides of off with most of the North in tow,
Catelyn decides that the best place for her is by his side rather than looking
after her two youngest sons who are effectively alone, without any parents,
knowing their father is dead, in Winterfell. She is the equivalent of an 18
year old mother of two who leaves her children with her parents so she can go
out and get pissed.
So in
summary it’s an excellent book with a few minor mistakes in the early pages.
Once hooked, I couldn’t put it down and charged straight on with the next one.
A Clash of Kings by George R. R. Martin
was published by Voyager in 1998. RRP £9.99 (Paperback)
Great article,i had also observed many errors in Grr Martin's series and was looking for some reference of it online.Then i stumbled upon your site and have to agree that there are many editing errors in the book.Like on page 242 at the end when Tyrion has not stopped speaking than also a new paragraph with Tyrion speaking has been started.I thought that it was Bronn speaking.Either the same paragraph should have been there or no closing quotation marks.
ReplyDelete